Deuteronome 24 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Deuteronome 24, Verset 7:
Francais: Deuteronome 24:7"Si l`on trouve un homme qui ait dérobé l`un de ses frères, l`un des enfants d`Israël, qui en ait fait son esclave ou qui l`ait vendu, ce voleur sera puni de mort. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi."<< 8 >>
Kreyol: Deteronom 24:7
"Si yo bare yon moun pèp Izrayèl ap kenbe yon moun pèp Izrayèl parèy li pou fè l' tounen esklav li osinon pou l' vann li, se pou yo touye l'. Se konsa n'a wete bagay mal k'ap fèt nan mitan nou."
English: Deuteronomy 24:7
"If a man be found stealing any of his brothers of the children of Israel, and he deal with him as a slave, or sell him; then that thief shall die: so shall you put away the evil from the midst of you."
Nouveau: Lire Deuteronome 24:7 en Espagnol, lire Deuteronome 24:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Deuteronome 24 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- haitians want creole bibles
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou