Deuteronomy 4 Verse 27 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Deuteronomy 4, Verse 27:
Deuteronomy 4:27 in English"The LORD will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where The LORD shall lead you away." << 28 >>
Deuteronomy 4:27 in Haitian Creole (Kreyol) (Deteronom 4:27)
"Seyè a pral gaye nou toupatou nan mitan lòt nasyon yo. Se yon ti ponyen moun ase nan nou ki p'ap mouri nan peyi kote Seyè a pral mennen nou an."
Deuteronomy 4:27 in French (Francais) (Deuteronome 4:27)
"L`Éternel vous dispersera parmi les peuples, et vous ne resterez qu`un petit nombre au milieu des nations où l`Éternel vous emmènera."
<< Verse 26 | Deuteronomy 4 | Verse 28 >>
*New* Read Deuteronomy 4:27 in Spanish, read Deuteronomy 4:27 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...