Egzod 3 Vese 18 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 3, Vese 18:
Kreyol: Egzod 3:18"Chèf fanmi yo va koute sa ou gen pou di yo. Apre sa, wava ale bò kote wa Lejip la ansanm ak chèf fanmi pèp Izrayèl yo, n'a di wa a: Seyè a, Bondye ebre yo, te parèt devan nou. Kite n al fe yon ti vwayaj nan dezè a. Lè n'a fin mache pandan twa jou, n'a rete pou n' touye bèt n'ap ofri bay Seyè a, Bondye nou an." << 19 >>
English: Exodus 3:18
"They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, `The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days` journey into the wilderness, that we may sacrifice to The LORD, our God.`"
Francais: Exode 3:18
"Ils écouteront ta voix; et tu iras, toi et les anciens d`Israël, auprès du roi d`Égypte, et vous lui direz: L`Éternel, le Dieu des Hébreux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journées de marche dans le désert, pour offrir des sacrifices à l`Éternel, notre Dieu."
<< Vese 17 | Egzod 3 | Vese 19 >>
*Nouvo* Li Egzod 3:18 an Espanyol, li Egzod 3:18 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Not because you're going to church every week that's...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.