Egzod 28 Vese 11 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 28, Vese 11:
Kreyol: Egzod 28:11"Avèk ladrès òfèv ki konn grave non sou bag, ou ankò ladrès atizan ki konn fè so, w'a grave non branch fanmi pèp Izrayèl yo sou de pyè yo, epi w'a moute pyè yo chak sou yon moso lò." << 12 >>
English: Exodus 28:11
"With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shall you engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: you shall make them to be enclosed in settings of gold."
Francais: Exode 28:11
"Tu graveras sur les deux pierres les noms des fils d`Israël, comme on grave les pierres et les cachets; tu les entoureras de montures d`or."
<< Vese 10 | Egzod 28 | Vese 12 >>
*Nouvo* Li Egzod 28:11 an Espanyol, li Egzod 28:11 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Earthquake in Haiti
- I would tell them that those things do not determine...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Without sanctification no one will see God.
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Haitian Pastor needs Bibles and support