Egzod 22 Vese 31 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 22, Vese 31:
Kreyol: Egzod 22:31"Se pou nou mache tankou moun k'ap viv apa pou mwen. Pa manje vyann bèt nou jwenn lòt bèt nan bwa devore. Vyann konsa se chen pou nou jete l' bay." <<
English: Exodus 22:31
""You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs."
Francais: Exode 22:31
"Vous serez pour moi des hommes saints. Vous ne mangerez point de chair déchirée dans les champs: vous la jetterez aux chiens."
<< Vese 30 | Egzod 22 |
*Nouvo* Li Egzod 22:31 an Espanyol, li Egzod 22:31 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- What would you say to someone who says....
- There's no where in the bible from genesis to...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe