Egzod 17 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 17, Vese 3:
Kreyol: Egzod 17:3"Men, pèp la te swaf dlo anpil, yo t'ap bougonnen sou do Moyiz. Yo di l': -Poukisa ou fè nou soti kite peyi Lejip la? Gen lè se pou te fè nou vin mouri swaf dlo isit la, avèk pitit nou yo ansanm ak tout bèt nou yo?" << 4 >>
English: Exodus 17:3
"The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?""
Francais: Exode 17:3
"Le peuple était là, pressé par la soif, et murmurait contre Moïse. Il disait: Pourquoi nous as-tu fait monter hors d`Égypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux?"
<< Vese 2 | Egzod 17 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li Egzod 17:3 an Espanyol, li Egzod 17:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- What would you say to someone who says....
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit