Exode 7 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 7, Verset 4:
Francais: Exode 7:4"Pharaon ne vous écoutera point. Je mettrai ma main sur l`Égypte, et je ferai sortir du pays d`Égypte mes armées, mon peuple, les enfants d`Israël, par de grands jugements."<< 5 >>
Kreyol: Egzod 7:4
"Farawon an p'ap koute nou. Lè sa a, m'a frape peyi Lejip la. m'a pini l' byen pini. m'a pran pitit Izrayèl yo, sòlda mwen yo, pèp mwen an, m'ap fè yo soti kite peyi Lejip."
English: Exodus 7:4
"But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments."
Nouveau: Lire Exode 7:4 en Espagnol, lire Exode 7:4 en Portugais .
<< Verset 3 | Exode 7 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Conservative Christian Websites
- I would tell them that those things do not determine...