Exode 38 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 38, Verset 7:
Francais: Exode 38:7"Il passa dans les anneaux aux côtés de l`autel les barres qui servaient à le porter. Il le fit creux, avec des planches."<< 8 >>
Kreyol: Egzod 38:7
"Li pase manch yo nan bag won yo sou chak bò lòtèl la, pou yo ka pote lòtèl la. Li fè lòtèl la an planch. Tout anndan lòtèl la te rete vid."
English: Exodus 38:7
"He put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks."
Nouveau: Lire Exode 38:7 en Espagnol, lire Exode 38:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Exode 38 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa