Exode 33 Verset 19 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 33, Verset 19:
Francais: Exode 33:19"L`Éternel répondit: Je ferai passer devant toi toute ma bonté, et je proclamerai devant toi le nom de l`Éternel; je fais grâce à qui je fais grâce, et miséricorde à qui je fais miséricorde."<< 20 >>
Kreyol: Egzod 33:19
"Lè sa a Seyè a reponn li: -M'ap fè ou wè jan m' gen bon kè, m'ap nonmen non m' devan ou. M'ap fè moun mwen vle gras, m'ap gen pitye pou moun mwen vle gen pitye."
English: Exodus 33:19
"He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of The LORD before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.""
Nouveau: Lire Exode 33:19 en Espagnol, lire Exode 33:19 en Portugais .
<< Verset 18 | Exode 33 | Verset 20 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- I would tell them that those things do not determine...
- Conservative Christian Websites
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.