Exode 21 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 21, Verset 22:
Francais: Exode 21:22"Si des hommes se querellent, et qu`ils heurtent une femme enceinte, et la fasse accoucher, sans autre accident, ils seront punis d`une amende imposée par le mari de la femme, et qu`ils paieront devant les juges."<< 23 >>
Kreyol: Egzod 21:22
"Lè gason ap goumen, si nan voye kou yo frape yon fanm ansent, epi si fanm lan fè foskouch san anyen ankò pa rive l', moun ki ba l' kou a va peye dedomajman dapre sa mari a va mande. L'a peye sa jij yo va deside."
English: Exodus 21:22
""If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm follows, he shall be surely fined as much as the woman`s husband demands and the judges allow."
Nouveau: Lire Exode 21:22 en Espagnol, lire Exode 21:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Exode 21 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Earthquake in Haiti
- I would tell them that those things do not determine...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...