Exode 11 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 11, Verset 3:
Francais: Exode 11:3"L`Éternel fit trouver grâce au peuple aux yeux des Égyptiens; Moïse lui-même était très considéré dans le pays d`Égypte, aux yeux des serviteurs de Pharaon et aux yeux du peuple."<< 4 >>
Kreyol: Egzod 11:3
"Seyè a te fè moun peyi Lejip yo vin gen kè sansib pou moun pèp Izrayèl yo. Pou Moyiz menm, tout moun nan peyi a te gen gwo respè pou li. Moun farawon yo ansanm ak tout pèp la te respekte Moyiz anpil."
English: Exodus 11:3
"The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh`s servants, and in the sight of the people."
Nouveau: Lire Exode 11:3 en Espagnol, lire Exode 11:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Exode 11 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- haitians want creole bibles
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou