Exode 1 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 1, Verset 10:
Francais: Exode 1:10"Allons! montrons-nous habiles à son égard; empêchons qu`il ne s`accroisse, et que, s`il survient une guerre, il ne se joigne à nos ennemis, pour nous combattre et sortir ensuite du pays."<< 11 >>
Kreyol: Egzod 1:10
"Tande non! Fòk nou jwenn yon jan wi, pou n' bat ak moun sa yo, pou yo pa vin plis toujou. Paske, si yon lagè pete la a, yo ka mete tèt ansanm ak lènmi nou yo pou yo bat nou. Apre sa, y'a pati kite peyi a."
English: Exodus 1:10
"Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape out of the land.""
Nouveau: Lire Exode 1:10 en Espagnol, lire Exode 1:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Exode 1 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- We will continue to pray for those others lost in the dark