Exodus 8 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 8, Verse 5:
Exodus 8:5 in English"The LORD said to Moses, "Tell Aaron, `Stretch forth your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.`"" << 6 >>
Exodus 8:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 8:5)
"Seyè a di Moyiz: -Di Arawon lonje men li avèk baton l' lan sou larivyè yo, sou kannal yo ak sou m'a dlo yo. Fè krapo moute kouvri peyi Lejip la."
Exodus 8:5 in French (Francais) (Exode 8:5)
"L`Éternel dit à Moïse: Dis à Aaron: Étends ta main avec ta verge sur les rivières, sur les ruisseaux et sur les étangs, et fais monter les grenouilles sur le pays d`Égypte."
<< Verse 4 | Exodus 8 | Verse 6 >>
*New* Read Exodus 8:5 in Spanish, read Exodus 8:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet