Exodus 8 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 8, Verse 13:
Exodus 8:13 in English"The LORD did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields." << 14 >>
Exodus 8:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 8:13)
"Seyè a fè sa Moyiz te mande l' la: krapo yo mouri toupatou, nan kay, nan lakou, nan jaden."
Exodus 8:13 in French (Francais) (Exode 8:13)
"L`Éternel fit ce que demandait Moïse; et les grenouilles périrent dans les maisons, dans les cours et dans les champs."
<< Verse 12 | Exodus 8 | Verse 14 >>
*New* Read Exodus 8:13 in Spanish, read Exodus 8:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...