Exodus 8 Verse 12 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 8, Verse 12:
Exodus 8:12 in English"Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to The LORD concerning the frogs which he had brought on Pharaoh." << 13 >>
Exodus 8:12 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 8:12)
"Moyiz ak Arawon soti lakay farawon an. Moyiz lapriyè Seyè a ak tout kè l' pou krapo li te voye sou farawon yo."
Exodus 8:12 in French (Francais) (Exode 8:12)
"Moïse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et Moïse cria à l`Éternel au sujet des grenouilles dont il avait frappé Pharaon."
<< Verse 11 | Exodus 8 | Verse 13 >>
*New* Read Exodus 8:12 in Spanish, read Exodus 8:12 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou