Exodus 8 Verse 12 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 8, Verse 12:
Exodus 8:12 in English"Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to The LORD concerning the frogs which he had brought on Pharaoh." << 13 >>
Exodus 8:12 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 8:12)
"Moyiz ak Arawon soti lakay farawon an. Moyiz lapriyè Seyè a ak tout kè l' pou krapo li te voye sou farawon yo."
Exodus 8:12 in French (Francais) (Exode 8:12)
"Moïse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et Moïse cria à l`Éternel au sujet des grenouilles dont il avait frappé Pharaon."
<< Verse 11 | Exodus 8 | Verse 13 >>
*New* Read Exodus 8:12 in Spanish, read Exodus 8:12 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Not because you're going to church every week that's...