Exodus 7 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 7, Verse 2:
Exodus 7:2 in English"You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land." << 3 >>
Exodus 7:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 7:2)
"W'a di Arawon tou sa mwen te ba ou lòd di. Li menm, l'a repete l' bay farawon an pou farawon an voye pitit Izrayèl yo pati kite peyi a."
Exodus 7:2 in French (Francais) (Exode 7:2)
"Toi, tu diras tout ce que je t`ordonnerai; et Aaron, ton frère, parlera à Pharaon, pour qu`il laisse aller les enfants d`Israël hors de son pays."
<< Verse 1 | Exodus 7 | Verse 3 >>
*New* Read Exodus 7:2 in Spanish, read Exodus 7:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?