Exodus 30 Verse 36 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 30, Verse 36:
Exodus 30:36 in English"and you shall beat some of it very small, and put some of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy." << 37 >>
Exodus 30:36 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 30:36)
"W'a pran ti gout ladan l', w'a pile l' fè l' fè poud. W'a sèvi avèk ti gout dèvan bwat ki gen ròch plat kontra a, nan Tant Randevou a kote pou m' kontre avè ou la. Se pou ou konsidere lansan sa a tankou yon bagay yo mete apa pou mwen ase."
Exodus 30:36 in French (Francais) (Exode 30:36)
"Tu le réduiras en poudre, et tu le mettras devant le témoignage, dans la tente d`assignation, où je me rencontrerai avec toi. Ce sera pour vous une chose très sainte."
<< Verse 35 | Exodus 30 | Verse 37 >>
*New* Read Exodus 30:36 in Spanish, read Exodus 30:36 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe