1 Samyel 2 Vese 30 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 1 Samyel 2, Vese 30:
Kreyol: 1 Samyel 2:30"Se poutèt sa, mwen menm Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, men sa m'ap di: Nan tan lontan, mwen te pwomèt mwen t'ap kite fanmi ou ak moun branch fanmi ou yo sèvi m' prèt pou tout tan. Men koulye a, mwen di: Mwen p'ap fè sa ankò paske m'ap fè bèl bagay pou moun ki gen krentif pou mwen. Men moun k'ap derespekte m' yo, m'ap fè yo wont. Se mwen menm Seyè a ki di sa." << 31 >>
English: 1 Samuel 2:30
"Therefore The LORD, the God of Israel, says, I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever: but now The LORD says, Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed."
Francais: 1 Samuel 2:30
"C`est pourquoi voici ce que dit l`Éternel, le Dieu d`Israël: J`avais déclaré que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi à perpétuité. Et maintenant, dit l`Éternel, loin de moi! Car j`honorerai celui qui m`honore, mais ceux qui me méprisent seront méprisés."
<< Vese 29 | 1 Samyel 2 | Vese 31 >>
*Nouvo* Li 1 Samyel 2:30 an Espanyol, li 1 Samyel 2:30 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Love this Haitian Creole Bible
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...