1 Samuel 9 Verset 20 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Samuel 9, Verset 20:
Francais: 1 Samuel 9:20"Ne t`inquiètes pas des ânesses que tu as perdues il y a trois jours, car elles sont retrouvées. Et pour qui est réservé tout ce qu`il y a de précieux en Israël? N`est-ce pas pour toi et pour toute la maison de ton père?"<< 21 >>
Kreyol: 1 Samyel 9:20
"Kanta manman bourik ou te pèdi depi twa jou yo, ou pa bezwen bat kò ou, paske yo jwenn yo deja. Men, ki moun pèp Izrayèl la ap chache li menm? Se pa ou menm ak tout fanmi papa ou yo?"
English: 1 Samuel 9:20
"As for your donkeys who were lost three days ago, don`t set your mind on them; for they are found. For whom is all that is desirable in Israel? Is it not for you, and for all your father`s house?"
Nouveau: Lire 1 Samuel 9:20 en Espagnol, lire 1 Samuel 9:20 en Portugais .
<< Verset 19 | 1 Samuel 9 | Verset 21 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Busco contacto
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- How to recognize that God has blessed you.
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.