1 Samuel 6 Verset 19 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Samuel 6, Verset 19:
Francais: 1 Samuel 6:19"L`Éternel frappa les gens de Beth Schémesch, lorsqu`ils regardèrent l`arche de l`Éternel; il frappa [cinquante mille] soixante-dix hommes parmi le peuple. Et le peuple fut dans la désolation, parce que l`Éternel l`avait frappé d`une grande plaie."<< 20 >>
Kreyol: 1 Samyel 6:19
"Apre sa, Seyè a te touye kèk moun nan moun lavil Bèt-Chemèch yo paske yo t' al voye je yo wè sa ki anndan Bwat Kontra a. Li touye swasanndis ladan yo. Pèp la te nan gwo lapenn, paske Seyè a te fè gwo malè sa a sou yo."
English: 1 Samuel 6:19
"He struck of the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark of The LORD, he struck of the people fifty thousand seventy men; and the people mourned, because The LORD had struck the people with a great slaughter."
Nouveau: Lire 1 Samuel 6:19 en Espagnol, lire 1 Samuel 6:19 en Portugais .
<< Verset 18 | 1 Samuel 6 | Verset 20 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...