1 Samuel 26 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Samuel 26, Verset 8:
Francais: 1 Samuel 26:8"Abischaï dit à David: Dieu livre aujourd`hui ton ennemi entre tes mains; laisse-moi, je te prie, le frapper de ma lance et le clouer en terre d`un seul coup, pour que je n`aie pas à y revenir."<< 9 >>
Kreyol: 1 Samyel 26:8
"Abichayi di David konsa: -Aswè a Seyè a lage lènmi ou lan nan men ou vre. Koulye a, kite m' kloure l' atè a ak pwòp frenn li a. Yon sèl kou ap ase. Mwen p'ap bezwen frape l' de fwa."
English: 1 Samuel 26:8
"Then said Abishai to David, God has delivered up your enemy into your hand this day: now therefore please let me strike him with the spear to the earth at one stroke, and I will not strike him the second time."
Nouveau: Lire 1 Samuel 26:8 en Espagnol, lire 1 Samuel 26:8 en Portugais .
<< Verset 7 | 1 Samuel 26 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- How to recognize that God has blessed you.
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti