1 Samuel 26 Verset 19 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Samuel 26, Verset 19:
Francais: 1 Samuel 26:19"Que le roi, mon seigneur, daigne maintenant écouter les paroles de son serviteur: si c`est l`Éternel qui t`excite contre moi, qu`il agrée le parfum d`une offrande; mais si ce sont des hommes, qu`ils soient maudits devant l`Éternel, puisqu`ils me chassent aujourd`hui pour me détacher de l`héritage de l`Éternel, et qu`ils me disent: Va servir des dieux étrangers!"<< 20 >>
Kreyol: 1 Samyel 26:19
"Koulye a, monwa, tanpri koute sa m'ap di ou. Si se Seyè a ki moute tèt ou kont mwen, al fè yon ofrann ba li pou li ka chanje lide l'. Men, si se moun k'ap fè ou fè sa, se pou madichon Seyè a tonbe sou yo! Koulye a, yo mete m' deyò nan peyi a pou m' pèdi pòsyon pa m' nan tè Seyè a te bay pèp li a, yo voye m' al sèvi lòt bondye."
English: 1 Samuel 26:19
"Now therefore, please let my lord the king hear the words of his servant. If it be The LORD that has stirred you up against me, let him accept an offering: but if it be the children of men, cursed be they before The LORD: for they have driven me out this day that I shouldn`t cling to The LORD`s inheritance, saying, Go, serve other gods."
Nouveau: Lire 1 Samuel 26:19 en Espagnol, lire 1 Samuel 26:19 en Portugais .
<< Verset 18 | 1 Samuel 26 | Verset 20 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- What version of the bible is considered..
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.