1 Samuel 16 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Samuel 16, Verset 2:
Francais: 1 Samuel 16:2"Samuel dit: Comment irai-je? Saül l`apprendra, et il me tuera. Et l`Éternel dit: Tu emmèneras avec toi une génisse, et tu diras: Je viens pour offrir un sacrifice à l`Éternel."<< 3 >>
Kreyol: 1 Samyel 16:2
"Samyèl di li: -Ki jan ou vle mwen fè bagay konsa? Si Sayil vin konn sa, l'a touye m'. Seyè a reponn li: -Pran yon jenn ti gazèl avè ou, epi w'a di: Mwen vin fè yon sèvis ofrann bèt pou Seyè a."
English: 1 Samuel 16:2
"Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. The LORD said, Take a heifer with you, and say, I am come to sacrifice to The LORD."
Nouveau: Lire 1 Samuel 16:2 en Espagnol, lire 1 Samuel 16:2 en Portugais .
<< Verset 1 | 1 Samuel 16 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Regarding a writer's statement about a white man in...