1 Samuel 16 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Samuel 16, Verset 18:
Francais: 1 Samuel 16:18"L`un des serviteurs prit la parole, et dit: Voici, j`ai vu un fils d`Isaï, Bethléhémite, qui sait jouer; c`est aussi un homme fort et vaillant, un guerrier, parlant bien et d`une belle figure, et l`Éternel est avec lui."<< 19 >>
Kreyol: 1 Samyel 16:18
"Yonn nan mesye yo di konsa: -Izayi, moun lavil Betleyèm lan, gen yon pitit gason ki konn jwe mizik. Se yon vanyan gason, yon bon sòlda ki gen bon pawòl nan bouch li. Lèfini, li byen kanpe. Seyè a avèk li."
English: 1 Samuel 16:18
"Then answered one of the young men, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, who is skillful in playing, and a mighty man of valor, and a man of war, and prudent in speech, and a comely person; and The LORD is with him."
Nouveau: Lire 1 Samuel 16:18 en Espagnol, lire 1 Samuel 16:18 en Portugais .
<< Verset 17 | 1 Samuel 16 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- New Haitian Christian Site
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos