1 Samuel 20 Verse 26 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 20, Verse 26:
1 Samuel 20:26 in English"Nevertheless Saul didn`t say anything that day: for he thought, Something has befallen him, he is not clean; surely he is not clean." << 27 >>
1 Samuel 20:26 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 20:26)
"Jou sa a, Sayil pa t' di anyen, paske li t'ap di nan kè l': Se yon bagay ki dwe rive l'. Li pa nan kondisyon pou fè sèvis pou Bondye. Sèten, li pa nan kondisyon vre pou l' sèvi Bondye."
1 Samuel 20:26 in French (Francais) (1 Samuel 20:26)
"Saül ne dit rien ce jour-là; car, pensa-t-il, c`est par hasard, il n`est pas pur, certainement il n`est pas pur."
<< Verse 25 | 1 Samuel 20 | Verse 27 >>
*New* Read 1 Samuel 20:26 in Spanish, read 1 Samuel 20:26 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri