1 Samuel 12 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 12, Verse 8:
1 Samuel 12:8 in English"When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried to The LORD, then The LORD sent Moses and Aaron, who brought forth your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place." << 9 >>
1 Samuel 12:8 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 12:8)
"Jakòb te desann nan peyi Lejip ansanm ak tout fanmi li. Lè moun peyi Lejip yo pran maltrete zansèt nou yo, zansèt nou yo rele mande Seyè a sekou. Lè sa a, Seyè a voye Moyiz ak Arawon ki fè yo soti kite peyi Lejip la epi ki mennen yo vin rete isit la."
1 Samuel 12:8 in French (Francais) (1 Samuel 12:8)
"Après que Jacob fut venu en Égypte, vos pères crièrent à l`Éternel, et l`Éternel envoya Moïse et Aaron, qui firent sortir vos pères d`Égypte et les firent habiter dans ce lieu."
<< Verse 7 | 1 Samuel 12 | Verse 9 >>
*New* Read 1 Samuel 12:8 in Spanish, read 1 Samuel 12:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- I would tell them that those things do not determine...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine