Jozye 6 Vese 26 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jozye 6, Vese 26:

Kreyol: Jozye 6:26

"Lè sa a, Jozye bay avètisman sa a pou tout moun, li di: -Madichon Bondye pou nenpòt moun ki konprann pou l' ta rebati lavil yo rele Jeriko a. Si yon moun mete men nan fondasyon l' yo, l'ap pèdi premye pitit gason l' lan. Si yon moun remoute pòtay li yo, l'ap pèdi dènye pitit gason l' la." <<   27 >>

 

English: Joshua 6:26

"Joshua charged them with an oath at that time, saying, Cursed be the man before The LORD, that rises up and builds this city Jericho: with the loss of his firstborn shall he lay the foundation of it, and with the loss of his youngest son shall he set up the gates of it."

 

Francais: Josue 6:26

"Ce fut alors que Josué jura, en disant: Maudit soit devant l`Éternel l`homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune fils."

<< Vese 25   |   Jozye 6   |   Vese 27 >>

*Nouvo* Li Jozye 6:26 an Espanyol, li Jozye 6:26 an Pòtigè.