Jozye 14 Vese 4 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jozye 14, Vese 4:
Kreyol: Jozye 14:4"Fanmi Jozèf la te fè de branch: yonn pou Manase, yonn pou Efrayim. Moun Levi yo pa t' resevwa ankenn pòsyon nan tè a pou yo. Men yo te ba yo kèk lavil pou yo te rete ak savann toupre lavil yo pou yo gade bèt ak zannimo." << 5 >>
English: Joshua 14:4
"For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: and they gave no portion to the Levites in the land, save cities to dwell in, with the suburbs of it for their cattle and for their substance."
Francais: Josue 14:4
"Les fils de Joseph formaient deux tribus, Manassé et Éphraïm; et l`on ne donna point de part aux Lévites dans le pays, si ce n`est des villes pour habitation, et les banlieues pour leurs troupeaux et pour leurs biens."
<< Vese 3 | Jozye 14 | Vese 5 >>
*Nouvo* Li Jozye 14:4 an Espanyol, li Jozye 14:4 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di