Joshua 14 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Joshua 14, Verse 4:
Joshua 14:4 in English"For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: and they gave no portion to the Levites in the land, save cities to dwell in, with the suburbs of it for their cattle and for their substance." << 5 >>
Joshua 14:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Jozye 14:4)
"Fanmi Jozèf la te fè de branch: yonn pou Manase, yonn pou Efrayim. Moun Levi yo pa t' resevwa ankenn pòsyon nan tè a pou yo. Men yo te ba yo kèk lavil pou yo te rete ak savann toupre lavil yo pou yo gade bèt ak zannimo."
Joshua 14:4 in French (Francais) (Josue 14:4)
"Les fils de Joseph formaient deux tribus, Manassé et Éphraïm; et l`on ne donna point de part aux Lévites dans le pays, si ce n`est des villes pour habitation, et les banlieues pour leurs troupeaux et pour leurs biens."
<< Verse 3 | Joshua 14 | Verse 5 >>
*New* Read Joshua 14:4 in Spanish, read Joshua 14:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?