Josue 4 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Josue 4, Verset 10:
Francais: Josue 4:10"Les sacrificateurs qui portaient l`arche se tinrent au milieu du Jourdain jusqu`à l`entière exécution de ce que l`Éternel avait ordonné à Josué de dire au peuple, selon tout ce que Moïse avait prescrit à Josué. Et le peuple se hâta de passer."<< 11 >>
Kreyol: Jozye 4:10
"Prèt yo te rete kanpe avèk Bwat Kontra a sou zepòl yo, nan mitan larivyè a jouk yo fin fè tout sa Seyè a te bay lòd pou pèp la te fè, jan Moyiz te mande pou Jozye fè l' la. Se konsa, pèp la prese janbe lòt bò larivyè a."
English: Joshua 4:10
"For the priests who bore the ark stood in the midst of the Jordan, until everything was finished that The LORD commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hurried and passed over."
Nouveau: Lire Josue 4:10 en Espagnol, lire Josue 4:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Josue 4 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen