Josue 3 Verset 16 - La Bible en Francais
la Bible dit: Josue 3, Verset 16:
Francais: Josue 3:16"les eaux qui descendent d`en haut s`arrêtèrent, et s`élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d`Adam, qui est à côté de Tsarthan; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer Salée, furent complètement coupées. Le peuple passa vis-à -vis de Jéricho."<< 17 >>
Kreyol: Jozye 3:16
"Dlo ki t'ap koule desann lan sispann koule. Li gonfle yon sèl bò, bò anwo byen lwen, jouk Adam, lavil ki te toupre Zaretan an. Pa t' gen dlo ki t'ap koule desann nan lanmè Mouri a ankò. Se konsa pèp la janbe lòt bò larivyè a toupre lavil Jeriko."
English: Joshua 3:16
"that the waters which came down from above stood, and rose up in one heap, a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off: and the people passed over right against Jericho."
Nouveau: Lire Josue 3:16 en Espagnol, lire Josue 3:16 en Portugais .
<< Verset 15 | Josue 3 | Verset 17 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- important truth 4 haitians
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Love this Haitian Creole Bible
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- We will continue to pray for those others lost in the dark