Josue 10 Verset 6 - La Bible en Francais
la Bible dit: Josue 10, Verset 6:
Francais: Josue 10:6"Les gens de Gabaon envoyèrent dire à Josué, au camp de Guilgal: N`abandonne pas tes serviteurs, monte vers nous en hâte, délivre-nous, donne-nous du secours; car tous les rois des Amoréens, qui habitent la montagne, se sont réunis contre nous."<< 7 >>
Kreyol: Jozye 10:6
"Moun lavil Gabawon yo voye mesaje nan kan Gilgal la di Jozye konsa: -Mèt, tanpri, pa lage nou! Prese vin jwenn nou pou ede nou, pou delivre nou. Paske tout wa moun Amori ki rete nan mòn yo mete tèt ansanm, yo leve dèyè nou pou yo fini ak nou."
English: Joshua 10:6
"The men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, Don`t slack your hand from your servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered together against us."
Nouveau: Lire Josue 10:6 en Espagnol, lire Josue 10:6 en Portugais .
<< Verset 5 | Josue 10 | Verset 7 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- important truth 4 haitians
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Busco contacto
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?