Levitik 22 Vese 30 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Levitik 22, Vese 30:
Kreyol: Levitik 22:30"Se pou nou manje l' menm jou a. Pa kite anyen pou denmen maten. Se mwen menm ki Seyè a!" << 31 >>
English: Leviticus 22:30
"On the same day it shall be eaten; you shall leave none of it until the morning: I am The LORD."
Francais: Levitique 22:30
"La victime sera mangée le jour même; vous n`en laisserez rien jusqu`au matin. Je suis l`Éternel."
<< Vese 29 | Levitik 22 | Vese 31 >>
*Nouvo* Li Levitik 22:30 an Espanyol, li Levitik 22:30 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb