Levitique 5 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: Levitique 5, Verset 18:
Francais: Levitique 5:18"Il présentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilité un bélier sans défaut, pris du troupeau d`après ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l`expiation de la faute qu`il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonné."<< 19 >>
Kreyol: Levitik 5:18
"L'a pran yon belye nan bèt li yo, yonn ki pa gen ankenn enfimite, l'a pote l' bay prèt la. Prèt la menm va ofri l' pou peye pou sa moun lan te fè ki mal. Y'a kalkile pri bèt la dapre sistèm lajan yo sèvi nan kay Bondye a. Prèt la va fè ofrann lan pou peye pou sa moun lan te fè san l' pa t' konnen an, epi Bondye va padonnen l' sa."
English: Leviticus 5:18
"He shall bring a ram without blemish out of the flock, according to your estimation, for a trespass-offering, to the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the thing in which he erred unwittingly and didn`t know it, and he shall be forgiven."
Nouveau: Lire Levitique 5:18 en Espagnol, lire Levitique 5:18 en Portugais .
<< Verset 17 | Levitique 5 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I would tell them that those things do not determine...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Earthquake in Haiti
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di