Levitique 25 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Levitique 25, Verset 11:
Francais: Levitique 25:11"La cinquantième année sera pour vous le jubilé: vous ne sèmerez point, vous ne moissonnerez point ce que les champs produiront d`eux-mêmes, et vous ne vendangerez point la vigne non taillée."<< 12 >>
Kreyol: Levitik 25:11
"Senkantyèm lanne sa a va yon lanne rejwisans pou tout moun: Nou p'ap simen anyen nan jaden nou yo, ni nou p'ap ranmase grenn ki pouse konsa nan jaden nou yo pou nou vann, ni nou p'ap keyi rezen ki donnen nan pye rezen nou pa t' taye pou nou vann."
English: Leviticus 25:11
"A jubilee shall that fiftieth year be to you: you shall not sow, neither reap that which grows of itself in it, nor gather [the grapes] in it of the undressed vines."
Nouveau: Lire Levitique 25:11 en Espagnol, lire Levitique 25:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Levitique 25 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What would you say to someone who says....
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Busco contacto
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...