Leviticus 23 Verse 38 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Leviticus 23, Verse 38:
Leviticus 23:38 in English"besides the Sabbaths of The LORD, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill-offerings, which you give to The LORD." << 39 >>
Leviticus 23:38 in Haitian Creole (Kreyol) (Levitik 23:38)
"Apa tout jou repo Seyè yo, n'a fete fèt sa yo tou. Apa kado pou nou fè nòmalman, apa ofrann n'ap fè paske nou te fè ve, apa ofrann n'ap fè pou Seyè a paske nou te vle fè l', n'a fè ofrann sa yo."
Leviticus 23:38 in French (Francais) (Levitique 23:38)
"Vous observerez en outre les sabbats de l`Éternel, et vous continuerez à faire vos dons à l`Éternel, tous vos sacrifices pour l`accomplissement d`un voeu et toutes vos offrandes volontaires."
<< Verse 37 | Leviticus 23 | Verse 39 >>
*New* Read Leviticus 23:38 in Spanish, read Leviticus 23:38 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- How to recognize that God has blessed you.
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- important truth 4 haitians
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w