Leviticus 14 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Leviticus 14, Verse 2:
Leviticus 14:2 in English"This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought to the priest:" << 3 >>
Leviticus 14:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Levitik 14:2)
"-Men regleman w'a bay pou yo swiv lè y'ap fè sèvis pou moun ki geri apre yo te gen move maladi po. Jou pou yo rekonèt moun lan geri a, y'a mennen l' bay prèt la."
Leviticus 14:2 in French (Francais) (Levitique 14:2)
"Voici quelle sera la loi sur le lépreux, pour le jour de sa purification. On l`amènera devant le sacrificateur."
<< Verse 1 | Leviticus 14 | Verse 3 >>
*New* Read Leviticus 14:2 in Spanish, read Leviticus 14:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.