Leviticus 11 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Leviticus 11, Verse 10:
Leviticus 11:10 in English"All that don`t have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you," << 11 >>
Leviticus 11:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Levitik 11:10)
"Men, tout bèt k'ap viv nan lanmè osinon nan dlo dous men ki pa gen ni zèl ni kal sou kò yo, sa pa bon pou manje yo."
Leviticus 11:10 in French (Francais) (Levitique 11:10)
"Mais vous aurez en abomination tous ceux qui n`ont pas des nageoires et des écailles, parmi tout ce qui se meut dans les eaux et tout ce qui est vivant dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières."
<< Verse 9 | Leviticus 11 | Verse 11 >>
*New* Read Leviticus 11:10 in Spanish, read Leviticus 11:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings