Resansman 29 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 29, Vese 14:
Kreyol: Resansman 29:14"Men ofrann grenn jaden sou fòm farin frans melanje ak lwil oliv ki pou mache ak bèt yo: venteyen ti mamit farin frans pou chak towo, katòz ti mamit pou chak belye," << 15 >>
English: Numbers 29:14
"and their meal-offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for every bull of the thirteen bulls, two tenth parts for each ram of the two rams,"
Francais: Nombres 29:14
"Vous y joindrez l`offrande de fleur de farine pétrie à l`huile, trois dixièmes pour chacun des treize taureaux, deux dixièmes pour chacun des deux béliers,"
<< Vese 13 | Resansman 29 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li Resansman 29:14 an Espanyol, li Resansman 29:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine