Jenez 16 Vese 5 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 16, Vese 5:
Kreyol: Jenez 16:5"Lè sa a, Sarayi di Abram. Se fòt ou wi si m'ap sibi tout wont sa a. Se mwen menm ki te ba ou sèvant mwen an pou madanm. Men, depi li wè li ansent lan, li pa gade m' pou anyen ankò. Se Seyè a ki pou jije m' avè ou." << 6 >>
English: Genesis 16:5
"Sarai said to Abram, "This wrong is your fault. I gave my handmaid into your bosom, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. The LORD judge between me and you.""
Francais: Genese 16:5
"Et Saraï dit à Abram: L`outrage qui m`est fait retombe sur toi. J`ai mis ma servante dans ton sein; et, quand elle a vu qu`elle était enceinte, elle m`a regardée avec mépris. Que l`Éternel soit juge entre moi et toi!"
<< Vese 4 | Jenez 16 | Vese 6 >>
*Nouvo* Li Jenez 16:5 an Espanyol, li Jenez 16:5 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- haitians want creole bibles
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti