Genese 43 Verset 16 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 43, Verset 16:
Francais: Genese 43:16"Dès que Joseph vit avec eux Benjamin, il dit à son intendant: Fais entrer ces gens dans la maison, tue et apprête; car ces gens mangeront avec moi à midi."<< 17 >>
Kreyol: Jenez 43:16
"Lè Jozèf wè Benjamen ak yo, li rele chèf domestik li a, li di l': -Mennen mesye sa yo lakay mwen. Touye yon bèt, kwit li, paske mesye sa yo ap manje avè m' midi a."
English: Genesis 43:16
"When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Bring the men into the house, and butcher an animal, and make ready; for the men will dine with me at noon.""
Nouveau: Lire Genese 43:16 en Espagnol, lire Genese 43:16 en Portugais .
<< Verset 15 | Genese 43 | Verset 17 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?