Genese 33 Verset 6 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 33, Verset 6:
Francais: Genese 33:6"Les servantes s`approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent;"<< 7 >>
Kreyol: Jenez 33:6
"Lè sa a, sèvant yo pwoche ak timoun yo, yo bese tèt yo jouk atè devan Ezaou."
English: Genesis 33:6
"Then the handmaids came near with their children, and they bowed themselves."
Nouveau: Lire Genese 33:6 en Espagnol, lire Genese 33:6 en Portugais .
<< Verset 5 | Genese 33 | Verset 7 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- There's no where in the bible from genesis to...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Earthquake in Haiti
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti