Genesis 47 Verse 26 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 47, Verse 26:
Genesis 47:26 in English"Joseph made it a statute concerning the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have the fifth. Only the land of the priests alone didn`t become Pharaoh`s." << 27 >>
Genesis 47:26 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 47:26)
"Se konsa, Jozèf te pase yon regleman pou tout peyi Lejip la: dapre regleman sa a ki la jouk koulye a toujou, se pou yo bay farawon an yon senkyèm sou chak rekòt. Se sèlman tè prèt yo ki pa t' pou farawon an."
Genesis 47:26 in French (Francais) (Genese 47:26)
"Joseph fit de cela une loi, qui a subsisté jusqu`à ce jour, et d`après laquelle un cinquième du revenu des terres de l`Égypte appartient à Pharaon; il n`y a que les terres des prêtres qui ne soient point à Pharaon."
<< Verse 25 | Genesis 47 | Verse 27 >>
*New* Read Genesis 47:26 in Spanish, read Genesis 47:26 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- I would tell them that those things do not determine...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz