Genesis 42 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 42, Verse 2:
Genesis 42:2 in English"He said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die."" << 3 >>
Genesis 42:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 42:2)
"Mwen tande y'ap vann ble nan peyi Lejip. Desann non, al achte ble pou nou ka viv pou nou pa mouri grangou."
Genesis 42:2 in French (Francais) (Genese 42:2)
"Il dit: Voici, j`apprends qu`il y a du blé en Égypte; descendez-y, pour nous en acheter là, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas."
<< Verse 1 | Genesis 42 | Verse 3 >>
*New* Read Genesis 42:2 in Spanish, read Genesis 42:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou