Genesis 33 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 33, Verse 3:
Genesis 33:3 in English"He himself passed over in front of them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother." << 4 >>
Genesis 33:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 33:3)
"Li menm, li pran mache devan yo tout. Li bese tèt li jouk atè pandan sèt fwa, jouk li rive toupre Ezaou, frè li a."
Genesis 33:3 in French (Francais) (Genese 33:3)
"Lui-même passa devant eux; et il se prosterna en terre sept fois, jusqu`à ce qu`il fût près de son frère."
<< Verse 2 | Genesis 33 | Verse 4 >>
*New* Read Genesis 33:3 in Spanish, read Genesis 33:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Busco contacto
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...