Genesis 24 Verse 31 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 24, Verse 31:
Genesis 24:31 in English"He said, "Come in, you blessed of The LORD. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels."" << 32 >>
Genesis 24:31 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 24:31)
"Laban di l': -Antre non. Ou se yon nonm Seyè a beni. Poukisa ou rete deyò a konsa? Mwen pare yon kote pou ou nan kay la. Gen plas pou chamo ou yo tou."
Genesis 24:31 in French (Francais) (Genese 24:31)
"et il dit: Viens, béni de l`Éternel! Pourquoi resterais-tu dehors? J`ai préparé la maison, et une place pour les chameaux."
<< Verse 30 | Genesis 24 | Verse 32 >>
*New* Read Genesis 24:31 in Spanish, read Genesis 24:31 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- important truth 4 haitians
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far