Genesis 2 Verse 24 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 2, Verse 24:
Genesis 2:24 in English"Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh." << 25 >>
Genesis 2:24 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 2:24)
"Se poutèt sa, gason an va kite papa l' ak manman l' pou l' mete tèt li ansanm ak madanm li, pou tout de fè yon sèl."
Genesis 2:24 in French (Francais) (Genese 2:24)
"C`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair."
<< Verse 23 | Genesis 2 | Verse 25 >>
*New* Read Genesis 2:24 in Spanish, read Genesis 2:24 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- haitians want creole bibles
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- What are the different versions of the Haitian bible...
- How to recognize that God has blessed you.
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke