Genesis 2 Verse 20 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 2, Verse 20:
Genesis 2:20 in English"The man gave names to all cattle, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper suitable for him." << 21 >>
Genesis 2:20 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 2:20)
"Se konsa, nonm lan bay tout bèt yo gade, tout bèt nan bwa ak tout zwazo ki nan syèl la non yo. Men, pa t' gen yonn ki te sanble avè l', ki ta ka ede l'."
Genesis 2:20 in French (Francais) (Genese 2:20)
"Et l`homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux des champs; mais, pour l`homme, il ne trouva point d`aide semblable à lui."
<< Verse 19 | Genesis 2 | Verse 21 >>
*New* Read Genesis 2:20 in Spanish, read Genesis 2:20 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- How to recognize that God has blessed you.
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?