Genesis 15 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 15, Verse 13:
Genesis 15:13 in English"He said to Abram, "Know for sure that your seed will be sojourners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years." << 14 >>
Genesis 15:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 15:13)
"Seyè a di l'. Konnen sa byen: Pitit pitit ou yo pral viv tankou etranje nan yon peyi ki pa pou yo. Y'ap fè yo tounen esklav, y'ap peze yo pandan katsanzan (400 an)."
Genesis 15:13 in French (Francais) (Genese 15:13)
"Et l`Éternel dit à Abram: Sache que tes descendants seront étrangers dans un pays qui ne sera point à eux; ils y seront asservis, et on les opprimera pendant quatre cents ans."
<< Verse 12 | Genesis 15 | Verse 14 >>
*New* Read Genesis 15:13 in Spanish, read Genesis 15:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Conservative Christian Websites
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- What would you say to someone who says....