Juges 13 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 13, Verset 23:
Francais: Juges 13:23"Sa femme lui répondit: Si l`Éternel eût voulu nous faire mourir, il n`aurait pas pris de nos mains l`holocauste et l`offrande, il ne nous aurait pas fait voir tout cela, et il ne nous aurait pas maintenant fait entendre pareilles choses."<< 24 >>
Kreyol: Jij 13:23
"Madanm lan di l': -Si Seyè a te vle touye nou, li pa ta asepte ofrann nou fè pou li yo. Li pa ta fè nou wè tout bagay sa yo, ni li pa ta fè nou tande tout pawòl sa yo."
English: Judges 13:23
"But his wife said to him, If The LORD were pleased to kill us, he wouldn`t have received a burnt offering and a meal-offering at our hand, neither would he have showed us all these things, nor would at this time have told such things as these."
Nouveau: Lire Juges 13:23 en Espagnol, lire Juges 13:23 en Portugais .
<< Verset 22 | Juges 13 | Verset 24 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Religion can't save you especially now that we are in the last days